Je ne sais pas si ça diffère en fonction des villes comme en
France où pour les mariages avec un ressortissant étrangers, certains demandent
beaucoup et d'autres moins.
Le mieux est que votre fiancée appelle le service des
mariages de la ville concernée, afin d'obtenir la liste de tous les documents.
Pour elle, ce n'est pas difficile, de mémoire je crois que
c'était son Hukou, avec sa pièce d'identité.
Pour vous, c'est là que c'est rigolo, et surtout si vous habitez
en province.
Quand vous prenez les renseignements issus de la ville ce
sont les mêmes qu'à l'ambassade de chine en France.
Voici le lien
:http://www.amb-chine.fr/fra/zgzfg/zgsg/lsb/gzrz/t196605.htm
Par contre je n'ai réussi à les avoir qu'une seule fois au
téléphone et c'était pendant les vacances chinoises, donc aucun renseignement
ne m'a été délivré. Ni aucune réponses aux différents mails, mais bon je n'ai
demandé qu'à l'ambassade de Chine à Paris.
Mon expérience, j'ai fait une demande d'acte de naissance à
ma commune de naissance, attention la signature de l'officier d'état civil doit
être accompagnée de son nom et de son prénom, si ce n'est pas le cas, les
autres démarches ne seront pas possibles.
Une demande de certificat de célibat à votre commune de
résidence. il doit comporter la même chose que sur le lien.
Une fois que vous avez les 2 documents, il vous faut trouver
un traducteur assermenté, donc soit vous traiter directement avec lui, vous les
trouver dans les tribunaux généralement.
Sinon il y a des agences qui s'occupent de tout, traduction
et légalisations dans des délais très correctes, environ 10 jours, mais il
faudra compter aux alentours de 600 à 900 euros suivant les agences.
J'ai fait faire mes traductions indépendamment des
légalisations, et j'ai eu des problèmes avec l'ensemble.
C'est mieux de faire appel à un seul interlocuteur pour
toutes les étapes. Si vous le faites par vous même, ou en passant par plusieurs
sociétés de service, faites bien attention quand on vous renvoie les documents,
qu'ils soient tous signés par les maires, et les traducteurs, avec une copie de
la pièce d'identité du traducteur, vous en aurez besoin pour faire la
légalisation, faites des copies de tout ce que vous envoyez, et tout ce que
vous recevez.
Tout doit se faire sur les originaux sans exceptions.
Pour la légalisation on vous demande de le faire aussi par
la chambre de commerce et de l'industrie de Paris, mais je n'ai pas eu à le
faire.
J'ai fait uniquement légaliser les traductions chinoises de
mes documents, par le ministère français des affaires étrangères, et
l'ambassade de Chine. Cela a fonctionné pour moi. Le mieux est de demander aux
professionnels des sociétés de service qui ont l'habitude.
C'était la partie la plus compliquée pour vous.
Il vous reste à faire les copies de votre passeport, les
pages de vos visas chinois, et les pages de 1 à 5. Dans le doute j'ai fait
toutes les pages, mais ils m'ont pris que celles que je vous ai dites.
Donc vous êtes à
l'étape ou tout est prêt pour vous, et vous recevez un message du consulat de France
en Chine qui dit que vous avez votre certificat à capacité de mariage.
J'avais fait une demande visa double entrée, pour l'audience
avec le consulat, donc je n'ai pas eu à faire de nouvelles demandes, j'avais
juste à poser des congés, et partir, le chercher et me marier, pour l'audience
j'ai pris 2 semaines, pour aussi profiter de ma chérie, et que les voyages
coûtent un certain prix, surtout à la dernière minute. Pour le mariage 3
semaines pour être sûr de tout pouvoir réaliser, car 2 semaines s'avèrent trop
juste.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire